
Se llama Become a Barça Star: una experiencia jugable del FC Barcelona, ambientada en una Barcelona reimaginada y desarrollada hasta fase alpha por DayZero junto a FOC Games y Barça Vision. Este documento explica por qué existe, qué es exactamente, hasta dónde llegó y qué falta para lanzarla. It is called Become a Barça Star: a playable FC Barcelona experience set in a reimagined Barcelona, built to alpha by DayZero together with FOC Games and Barça Vision. This document explains why it exists, what exactly it is, how far it got, and what it takes to launch it.
La Generación Z y la Generación Alpha pasan más horas dentro de mundos generados por usuarios que en cualquier red social. Roblox, Fortnite y Fall Guys son donde se descubre la cultura, se forman las identidades y se conquistan — o se pierden — las aficiones. Para los clubes, aquí es donde se está moldeando la próxima década de seguidores. Gen Z and Gen Alpha spend more hours inside user-generated worlds than on any single social platform. Roblox, Fortnite and Fall Guys are where culture is discovered, identities are formed and fandoms are either claimed — or lost to someone else. For clubs, this is where the next decade of supporters is being shaped.
Y esto no es una apuesta a corto plazo. La lealtad a un club se forma entre los 8 y los 14 años, y esa cohorte hoy construye su identidad dentro de estos mundos: avatares, emotes, trofeos, comunidades de creadores. Un club presente aquí gana seguidores que habrán llevado su escudo, en un juego que aman, durante una década antes de comprar su primera entrada. And this is not a short-term play. Club loyalty is formed between ages 8 and 14, and that cohort now builds its identity inside these worlds: avatars, emotes, trophies, creator communities. A club that shows up here earns supporters who will have worn its badge, in a game they love, for a decade before they buy their first matchday ticket.
La audiencia del club ya está dentro de estos mundos. Casi la mitad de los aficionados culers interactúa con juegos o plataformas de gaming cada mes, y decenas de millones ya tienen cuenta en Fortnite. La única pieza que falta es el club mismo. The club's audience is already inside these worlds. Nearly half of all culers engage with games or gaming platforms every month, and tens of millions already hold a Fortnite account. The only missing piece is the club itself.
Un mundo jugable convierte el día de partido en un escaparate de 365 días y llega a menores de 16 que nunca harían clic en un resumen ni comprarían una suscripción. Proteger la cuota de vida en el público joven es proteger la cuota de cartera. A playable world turns matchday into a 365-day storefront and reaches under-16s who would never click a highlight reel or buy a subscription. Protecting share of life in young audiences is protecting share of wallet.
La identidad del club — equipaciones, arquitectura, leyendas — se convierte en objetos, experiencias y activaciones con margen alto y sin logística, dentro del mayor escaparate de entretenimiento juvenil del mundo. The club's identity — kits, architecture, legends — becomes items, experiences and activations with high margin and no logistics, inside the world's biggest youth entertainment storefront.
El plan diseñado con Barça Vision y FOC Games no es una acción puntual: es un programa de actividades continuas en Fortnite — inicio de temporada, El Clásico, noches de Champions, Halloween — que crece hacia una experiencia permanente del FC Barcelona, con el Espai Barça y otras propiedades del club como escenario de eventos y conciertos. The plan designed with Barça Vision and FOC Games is not a one-off: it is a program of ongoing Fortnite activities — season start, El Clásico, Champions League nights, Halloween — growing toward a permanent FC Barcelona experience, with Espai Barça and other club properties as the stage for events and concerts.
De 6 a 8 actividades planificadas en los dos primeros años. Lanzar — y quedarse.6 to 8 activities planned across the first two years. Launch — and stay on.
Mezclar la cultura de Fortnite con la cultura culer siendo auténticos con ambas. Valor para el jugador antes que campaña de marca.Blend Fortnite culture and culer culture while staying authentic to both. Player value before brand campaign.
Formatos de juego que ya son tendencia en Fortnite, diseñados tanto para el aficionado de siempre como para el público general.Game formats already trending inside Fortnite, designed for core fans and mainstream players alike.
Cada actividad se apoya en líneas de ingresos reales: pagos de Epic, venta de objetos y activaciones de patrocinadores.Every activity carries real revenue lines: Epic payouts, item sales and sponsor activations.
El FC Barcelona es famoso por formar estrellas mundiales en su academia — Messi es solo una de tantas. Sobre esa historia se construye la primera experiencia: un mapa tycoon, uno de los formatos más jugados de Fortnite, donde el jugador empieza en un campo de barrio desgastado, con una sola portería y un balón viejo, y escala — entrenando, jugando y mejorando su entorno — hasta convertirse en estrella del Barça. FC Barcelona is famed for producing global stars through its academy — Messi is only one of many. The first experience is built on that story: a tycoon map, one of Fortnite's most-played formats, where the player starts on a worn neighbourhood pitch with a single goal and a battered ball, and climbs — training, playing and upgrading their surroundings — until they become a Barça star.
Minijuegos y partidos otorgan Barça XP: la medida del talento del jugador — técnica, físico, mentalidad y fama.Minigames and matches award Barça XP: the measure of the player's talent — skill, fitness, mentality and fame.
A medida que crece su fama, el jugador genera Barça Coins de forma pasiva: la moneda del mapa.As their fame grows, the player passively generates Barça Coins: the map's currency.
Las monedas compran mejores instalaciones, casas de lujo con gimnasio y chef, agentes de PR, coches — y cada mejora desbloquea una nueva actividad y acelera el progreso.Coins buy better facilities, luxury homes with gyms and chefs, PR agents, cars — and every upgrade unlocks a new activity and accelerates progress.
Al alcanzar el estatus de estrella del Barça, el jugador puede «retirarse» y empezar de nuevo como su hijo o hija, con nuevas opciones. El bucle que mantiene vivos a los tycoons durante años.On reaching Barça star status, the player can “retire” and start over as their son or daughter, with new options. The loop that keeps tycoon maps alive for years.


El equipo llevó el proyecto de la biblia de diseño a una alpha jugable: una Barcelona reimaginada con el Estadi Johan Cruyff en el centro, la Sagrada Família en el horizonte, el Ayuntamiento en la plaça de Sant Jaume y el Hotel W frente al mar — con el bucle tycoon completo funcionando por debajo. The team took the project from design bible to a playable alpha: a reimagined Barcelona with the Estadi Johan Cruyff at its centre, the Sagrada Família on the skyline, City Hall on Plaça de Sant Jaume and the Hotel W on the seafront — with the full tycoon loop running underneath.
El desarrollo alcanzó la fase alpha antes de que la colaboración quedara en pausa por motivos ajenos al producto. La build está intacta, y el equipo que la construyó está listo para terminarla. Development reached alpha before the collaboration was paused for reasons unrelated to the product. The build is intact, and the team that built it is ready to finish it.

Guía, entrenador y alivio cómico: el robot acompaña al jugador desde el campo de barrio hasta el estadio, y es uno de los personajes ya modelados y funcionando en la alpha. Guide, coach and comic relief: the robot follows the player from neighbourhood pitch to stadium, and is one of the characters already modelled and working in the alpha.
Concepto, diseño de experiencia y dirección del proyecto. Fundado por los creadores y productores ejecutivos iniciales de los torneos de esports BLAST.Concept, experience design and project management. Founded by the inventors and initial executive producers of the BLAST esports tournaments.
Dirección por parte del club: Barça Games, IP, aprobaciones y encaje con la estrategia digital del FC Barcelona.Club-side direction: Barça Games, IP, approvals and fit with FC Barcelona's digital strategy.
Desarrollo y diseño de detalle a cargo de creadores UEFN independientes de primer nivel, con varios mapas de éxito a sus espaldas. El núcleo: HeavyBlue y Richytoons.Development and detail design by top independent UEFN creators with several hit maps behind them. The core: HeavyBlue and Richytoons.


El programa Creator Economy 2.0 de Epic recompensa a los mapas según jugadores, tiempo de juego, visitas recurrentes y gasto en V-Bucks. Los mapas top generan ingresos significativos de forma continua.Epic's Creator Economy 2.0 rewards maps based on players, playtime, revisits and V-Bucks spend. Top maps generate meaningful, ongoing income.
Venta de objetos virtuales dentro del juego — y, con la aprobación de Epic, los primeros drops oficiales del FC Barcelona en la tienda de Fortnite: skins e ítems masculinos y femeninos, reales y de fantasía, fieles al club y a la cultura de Fortnite.Virtual item sales in-game — and, with Epic's approval, the first official FC Barcelona drops in the Fortnite item shop: male and female skins and items, real and fantasy, true to both the club and Fortnite culture.
Las marcas dejan de pagar por vallas perimetrales y pasan a formar parte de la experiencia. El siguiente capítulo lo explica.Brands stop paying for perimeter boards and become part of the experience itself. The next chapter explains how.
El mapa se diseñó con superficies para marcas integradas desde el principio — de forma natural, no intrusiva. Tres vías de entrada: The map was designed with brand surfaces built in from the start — natural, never intrusive. Three ways in:
Vallas y presencia de marca repartidas por la ciudad, integradas en el paisaje del mapa con alta visibilidad y tiempo de exposición medible.Billboards and brand presence across the city, blended into the map with high visibility and measurable dwell time.
Productos con los que se juega: una bebida que da un impulso temporal, herramientas que aceleran el progreso, objetos exclusivos en la tienda del mapa.Products you play with: a drink that grants a temporary buff, tools that speed up progress, exclusive items in the map's shop.
Retos, eventos y zonas enteras con marca: desde un desafío de entrenamiento hasta el garaje del jugador, con vehículos reales importados como modelos 3D.Branded challenges, events and whole POIs: from a training challenge to the player's garage, with real vehicles imported as 3D models.

Música y playlists dentro del mundo, por evento o de ambiente.Music and playlists in-world, event-based or ambient.

El garaje de la estrella: coches reales, personalizables, que mejoran con el progreso.The star's garage: real, customizable cars that upgrade with progress.

Herramientas y zonas «en obras» que aceleran las mejoras del jugador.Tools and “under construction” zones that speed up the player's upgrades.

El banco del mapa: la capa que gestiona las Barça Coins.The map's bank: the layer that handles Barça Coins.


Neveras y consumibles en las instalaciones del jugador, con buffs jugables.Fridges and consumables in the player's facilities, with playable buffs.
Tres ampliaciones ya exploradas en la fase de concepto — cada una pendiente de la aprobación del club, y cada una un multiplicador del alcance del proyecto. Three extensions already explored at concept stage — each pending club approval, and each a multiplier on the project's reach.
Jugadores de los equipos masculino y femenino como personajes interactuables dentro del mapa, y como protagonistas del marketing y del contenido con streamers.Players from both the men's and women's squads as interactable characters inside the map, and as the face of marketing and streamer content.
La primera campaña solidaria digital dentro de Fortnite: donar los ingresos del mapa durante una ventana de lanzamiento a la Fundació, en apoyo a la infancia vulnerable. Jugar se convierte en donar — una historia que trasciende el gaming y llega a los medios tradicionales.The first digital charity campaign inside Fortnite: donating the map's revenue during a launch window to the Foundation, in support of vulnerable children. Playing becomes giving — a story that travels beyond gaming into traditional media.
Momentos legendarios de la historia del club como clips de trofeo desbloqueables: cada hito del jugador se celebra con un vídeo real de la historia culer, dentro del mapa.Legendary moments from club history as unlockable trophy clips: every player milestone celebrated with real footage of culer history, inside the map.
Una sesión guiada de 30 minutos jugando la build actual. La forma más rápida de entender lo que ya existe.A guided 30-minute session playing the current build. The fastest way to understand what already exists.
Confirmar la lista de IP, los partners invitados y las ampliaciones: qué entra en el lanzamiento y qué viene después.Confirm the IP list, invited partners and extensions: what ships at launch and what follows.
Pulido final, aprobaciones de Epic y un plan de lanzamiento sobre los canales del club, creadores de Fortnite y la promoción de Epic.Final polish, Epic approvals and a launch plan across club channels, Fortnite creators and Epic promotion.